昭和アニメ


[indexに戻る]
レス送信モード
おなまえ
E-mail
題 名
コメント
添付File
削除キー (記事の削除用。英数字で8文字以内)
投稿前に必ずこちら「児童ポルノの境界線」「よい子はこれで遊ばない」「写真・画像の投稿について」をお読みください。
添付可能ファイル:GIF, JPG, PNG ブラウザによっては正常に添付できないことがあります。
最大投稿データ量は 500 KB までです。sage機能付き。
画像は横 280ピクセル、縦 280ピクセルを超えると縮小表示されます。
[リロード][一覧表示]
-->

画像タイトル:オリジナル画像はこちら
331104KB
一休さん Name 名無し 19/04/16(火)21:07:02 ID:qxATUUOE No.142  
坊主が主役っていうのは異色でした
タイや中国でも好まれていたようですね
無題 Name 名無し 19/04/18(木)12:10:02 ID:EYJnbmtU No.148  
「このはしわたるべからず」
ってとんちは日本語でなきゃ通じんわな。
外国版では
「橋ではなく虹をわたりました(直訳)」
とかなんとか。
よくわからない理屈で押し通したらしいけど、これじゃとんちになってないよね。
無題 Name 名無し 19/04/19(金)20:18:26 ID:UcGT1mPk No.149  
屏風(びょうぶ)の虎(トラ)も適切に英訳したとして、外国人は理解できるのか興味もありますね。
逆に英語のブラックジョークが日本人に??とか時間差じわりとかもあるし、歯がゆい時もありますよね。
無題 Name 名無し 19/04/22(月)01:08:00 ID:T.oEw0F. No.153  
小坊主「それではこの虎を屏風から追い出してください」
出題者「お前が追い出せ。そこまで含めて問題じゃ」
こうならないところが子供の頃理解できなかった。
無題 Name 名無し 19/04/27(土)10:01:44 ID:GuglZjJs No.176  
小坊主「それではこの虎を屏風から追い出してください」
将軍様「見事じゃ、一休!」
子どもを褒めて伸ばす教育。


【記事削除】[画像だけ消す]
削除キー
" ",

- GazouBBS + futaba -